松岡裕子 作品集 ART WORKS by YUKO MATSUOKA 
ホーム
Did not our hearts burn within us、 while he talked with us by the way
「心が燃えていたではないか? エマオへの途上にて」 ルカによる福音書24:13−32 [oil 91.0 x 116.7 cm]
「Did not our hearts burn within us、 while he talked with us by the way」

Yuko Matsuoka with Rachel Hostetter Smith

Whenever Japanese artist Yuko Matsuoka paints Christian subjects、 there are three things she keeps in the forefront of her mind: 1) her love of Christ、 2) that a Christian spirit should imbue each piece、 and 3) the importance of color to the impact and meaning of the work. This painting of Christ’s journey to Emmaus is the first of four paintings Yuko has produced on the subject. The second work was featured on ArtWay in 2012.

A gifted colorist、 Yuko worked as an interior designer in the US and Japan even as she continued her studies in art. While many artists have depicted the road to Emmaus in a barren setting like wild dry fields using a somber、 monochromatic palette、 Yuko sets it in a delightful green place. The vibrant jewel tones of the stained glass of Chartres Cathedral deeply influences her use of color. But the greens in this painting may be specifically attributed to the influence of her first private art teacher (Shigehiko Ishikawa)、 an outstanding artist who was known for the beautiful greens of his paintings. It was from him that she、 too、 came to love green and to incorporate them in her paintings.

According to Luke’s account in chapter 24、 after the discovery of Jesus’ empty tomb by the women two of Jesus’ disciples were walking to a village called Emmaus、 when Jesus joined them as a fellow traveler and the disciples were kept from recognizing him. When they arrived in the village as evening approached、 the disciples constrained Jesus、 asking him to remain with them at an inn. At the supper table the disciples saw Jesus take the bread; he blessed it、 broke it and gave it to them. Their eyes were opened、 and they knew him; and Jesus vanished from their sight. And they said one to another、 “Did not our hearts burn within us、 while he talked with us by the way、 and while he opened to us the scriptures.

In this painting Yuko wanted to describe the scene of the hearts of the disciples burning within them while Jesus talked to them、 so she painted the disciples bathed in warm color emanating from Christ to represent the illuminating nature of their spiritual conversation. By backlighting Jesus、 she indicates the way the disciples’ eyes were metaphorically blinded so that they could not see clearly who he was. The verdant green light rising up behind Jesus signals the new life made possible through his death and resurrection. And the glimpse of three stars that appear against a deep blue sky in the upper left corner indicate the impending evening when Christ will reveal himself to them.

Yuko has said that whenever she undertakes to depict Jesus she struggles with how to express him as the Son of God who is not only divine but equally human、 experiencing genuine affection. When Yuko finds herself comparing her work to so many great Christian artists、 she often feels discouraged and small、 an experience that may be shared by other artists of faith. But in these moments of discouragement、 Yuko reminds herself that her work and the beauty it hopes to convey are dedicated to God. It is this knowledge that gives her the courage to continue to pursue her calling as an artist.

Recently Yuko received two pieces of news that testify to the power of art to imbue spaces with a sense of God’s presence and love. The first is from the Toyo Eiwa Girls School kindergarten. Soon after her painting of the road to Emmaus was placed in the hall、 a couple of the parents became Christians noting the impact of the distinct spiritual air they found in the kindergarten. The second is from the college library which reports that since her work Come Holy Spirit was hung on the center wall more students come to study at the library. These events have provided Yuko with the encouragement and power to continue to paint Christian themes.


「心が燃えていたではないか? エマオへの途上にて」 ルカによる福音書24:13−32

Yuko Matsuokaがキリスト教主題の作品を描くときに、大切にしている思いが3つあると言う。(1)キリストへの敬愛。(2)信仰の反映が作品にあること。(3)作品に込めた思いを表現する色彩を、大切にする。

この作品は、これまでの彼女のエマオへ旅するキリストを主題とした4作品中の1番初めに描いた作品である。2番目のエマオは、2012年に既にArtWayにて紹介されている。(www.artway.euのartists A―Z 参照)

優れた色彩感覚の持ち主であるYukoは、米国と日本において、インテリア・デザイナーとして働いた経験があるが、同時に絵画の研鑽も積んだのであった。多くの画家が、エマオを題材とした作品では、荒野を背景とした作品が多いが、Yukoは、まばゆい緑を背景として、この作品を仕上げた。彼女の色彩感覚は、シャルトル大聖堂の宝石のようなステンドグラスに、影響を受けているように私は思う。これまで青の時代が長かった彼女であるが、最近緑に挑戦するようになったのは,勿論、緑も大好きな色だと言ってはいるが、16歳の彼女が初めて油絵の個人指導を受けることができた、石川滋彦画伯の影響が表れているのかもしれない。著名な石川画伯は大変美しい緑を描く画家と言われているからである。

聖書の「ルカによる福音書24章」には、イエスの二人の弟子がエマオという村に向かって歩いている道中に、旅人としてのイエスに出会うが、よもや十字架の死をとげられた、あのイエスだとは気づかないでいる。道々話を交わしながら、エマオの村に近づくと、二人の弟子は、「そろそろ夕方になりますし、一緒にエマオの宿にお泊りください」とイエスを誘う。夕食のテーブルで、イエスがパンを取り、祝福して弟子たちに与える姿を見た、その時に初めて弟子たちの目が開かれて、イエスだと分ったが、イエスの姿は消えてしまう。二人は、「道で話しておられるとき、また聖書を説明してくださったとき、わたしたちの心は燃えていたではないか」と互いに語り合うのであった。

この作品で、イエスが二人の弟子に語りかけていたとき、それは、キリストとの霊的な会話の場面であるが、二人の心が燃えた場面でもある。その場面の弟子たちを、Yukoは暖かく燃える色で包んだのである。イエスの姿を逆光にすることで、弟子たちの目がイエスであることに気づかないでいることを表現している。青葉色に輝く緑が、イエスの背後を照らしているのは、あたかも死を通して蘇った、イエスの復活を象徴しているかのように、私には見える。そして、左上の深い空の3つの星の瞬きは、キリストの復活を弟子に示す、その時が差し迫っていることを暗示しているかのように感じるのである。

Yukoが、キリスト像を描くとき、苦心するのは、神聖なる神の御子ではあるが、人の情を理解する人間として世にくだっているという、両面を有する姿をどう表現したらよいのか悩むと言う。多くの著名なキリスト教の画家と比べて、いかに自分が小さく、未熟者かを彼女は嫌というほど感じて、しばしば気落ちしてしまうことがあると言う。しかし、「美しいもの、尊いものすべては、神に帰するのだ」ということに気がつくと、絵を描くようにと求められているのではないかと思えて、励まされるのであった。

最近、彼女の下に寄せられた、喜ばしい二つの報告がある。それは、美術が持つ力が「神の存在と愛」を我々に気付かせる出来事でもある。一つは母校、東洋英和女学院の幼稚園からのニュースである。この作品がホールに飾られてのこと、園のキリスト教雰囲気を感じてか、ある園児の父兄夫妻が受洗を決意されて、幼稚園は喜びに包まれているという報告をもらったと言う。父兄の受洗は、幼稚園でも稀な出来事だと言われている。二つ目は、同大学の図書館に“聖霊よ、来てください”というYukoの作品が最近飾られて以来、図書館に来る学生が増えたと告げられたと言う。偶然だろうと彼女は思っているのだが。これらの報告は、キリスト教をテーマとした作品を描くYukoにとり、今後もキリスト教主題の制作を続けていくうえで、大きな励ましと力になるであろう。

筆者:Dr. レイチェル・H・スミス  Professor of Art History at Taylor University、 Indiana、 USA
「Prayer in Silence」 1988 oil Inspired by hymns - 静けき祈り
「Baby Jesus Waving His Hand to a Shepherd」
<羊飼いに手を振る幼な子イエス>  2002 oil 60.0 x 50.0 cm Inspired by The Childhood of Christ by Berlioz.
東洋英和女学院小学部所蔵 Purchased by Toyo-Eiwa Elementary School,Tokyo.
ベルリオーズ作曲のオラトリオ「キリストの幼時」の中に、羊飼いに「お達者で・・・」と見送られる美しい合唱曲がある。それから思いを膨らませて描いた3枚目の作品である。1枚目は9・11の年にNew York市のある団体がクリスマス・カードに用い、絶望感にあった世界の人々に幼な子イエスのカードは安らぎを与えたと言われた。
「When the Little One Falls Asleep….」2003 oil 73.0 x 184.0 cm
 <小さい子供が眠るとき…> Inspired by my favorite children’s hymn.
 東洋英和女学院中高部所蔵 Purchased by Toyo-Eiwa High School,Tokyo
「Hymn of Praise to the Cathedral of Chartres」2003 oil 116.7 x 91.0 cm
<シャルトル賛歌> From my wonderful memory of Chartres

  
「Coming of Holy Spirit」2004 oil 145.5 x 112.0 cm
<聖霊>捜真学院 蔵 Purchased by Soshin Gakuin,Yokohama
時空を超えて、聖霊が私達のところへ舞い降りてくる様子を描いてみた。2007年9月に沼津教会の創立130周年記念として奉献される直径130cmの
ステンドグラス <聖霊よ、来てください>でも神の国からあらゆる光と共に鳥が舞い降りてくる構図になっている。神々しい鳥の表現に心を砕いた。
「Our Father who art in Heaven…」 Lord’s Prayer  2005 oil 170.7 x 91.0 cm
<天にまします我らの父よ> 主の祈り
「Mother and Child」 2005 oil 27.3 x 22.0 cm
<母と子>
「Come, Holy Spirit」2007 Stained glass at Numazu Church for the
130th anniversary of its founding 130 cm diameter
<聖霊よ、来てください> 直径130cm
沼津教会創立130周年記念のステンドグラス
創立130周年を記念して、教会になくてはならぬ「聖霊」を主題にと求められて制作。光と共に舞い降りてくる聖霊を表現。建物当初から存在する「鉄製井げた」が目立たぬようにするのに苦労しました。
The view from the pulpit Rev. Yoshihiro Miyamoto requested the Holy Spirit as the main theme for the stained glass,for he thought it was the most important theme for Numazu Church. 説教壇の正面にみえるステンドグラス
「沼津教会が最も大切にしたいのは聖霊である」という宮本義弘牧師の要望に基づいて、天国から聖霊が光と共に下ってくる構図である。
「On the way to Emmaus」 Luke 24:27−29  2011 oil 91.0 x 116.7 cm
<エマオへの途上にて> ルカによる福音書24:27−29